Mylène Farmer, rodným jménem Mylène Jeanne Gautier, se narodila 12.září 1961 v kanadské provincii Québec. Když jí bylo osm, její rodina se vrátila do Francie. Své umělecké jméno si Mylène vybrala, aby vzdala hold hollywoodské herečce Frances Farmer. Mylène je velmi známá nejen ve Francii a dalších francouzsky mluvících zemích, ale též v Rusku a na Ukrajině.
Svou profesionální kariéru Farmer odstartovala v roce 1984 s písní Maman a tort. Proslavila se písněmi s nejednoznačnými nebo šokujícími texty a poněkud explicitními videi. Její první píseň vyprávěla o lásce mladé dívky k její ženské ošetřovatelce v nemocnici. Např. Que mon coeur lâche byl o lásce s kondomy ve věku AIDS. Video k písni obsahuje scénu, v níž Bůh říká Ježíši, že ho nepošle na Zemi, protože to naposledy byla pohroma.
Zdroj: Wikipedie
Text písně a překlad si můžete stáhnout ve formátu PDF.
PAROLES :
APPELLE MON NUMÉRO
Qui entre dans l’histoire
Entre dans le noir
Histoire d’y voir
Mon plus beau geste
J’ai un pillow du soir
Un pillow de star
Sans pillow je n’ai
Plus l’envie d’être
Qui entre dans l’histoire
Cache derrière un fard, noir
La peur des regards
Qui glissent et blessent
J’ai un pillow en plumes
En forme de lune
En forme de dune
Refais le geste
Appelle mon numéro
J’humeur à zéro
Appelle mon numéro
J’ai le sang si chaud
Appelle mon numéro
Viens dans mon sillage
Ni trop sage
Ni collage
Juste ce qu’il me faut
Appelle mon numéro
Compose ma vie
Appelle mon numéro
Fais-moi l’hallali
Appelle mon numéro
Donne-moi le « la »
Lalalala
Lalalala
Appelle-moi
Qui entre dans l’histoire
Entre dans le noir
Velours d’un boudoir
Et pour le reste…
J’ai un pillow duvet
Sans pilosité
Sans pillow je n’ai
Plus rien à mettre
Allégorie, viens là
Délit de l’émoi
Mon au-delà, c’est l’i…
…vresse du geste
À la folie j’ai « l’a…llo »
Qui me dit : au lit, là !
L’embellie c’est l’o…
Reiller, de rêve
SLOVA:
VYTOČ MÉ ČÍSLO
Kdo vchází do příběhu
Míří do černého
V příběhu uvidíš
Můj nejkrásnější výraz
Mám svůj polštář na večer
Polštář hvězdy
Bez polštáře
Už nemám chuť být
Kdo vchází do příběhu
Skrývá za šminkami čerň
Strach z plíživých pohledů
Které kloužou a zraňují
Mám svůj péřový polštář
Ve tvaru luny
Ve tvaru duny
Udělej ještě ten výraz
Vytoč mé číslo
Mám náladu na nule
Vytoč mé číslo
Mám krev tak horkou
Vytoč mé číslo
Vstup do mého víru
Není ani příliš cudný
Ani to není koláž
Právě tak, jak mi to vyhovuje
Vytoč mé číslo
Zavolej můj život
Vytoč mé číslo
Zavolej „halali“
Vytoč mé číslo
Dej mi jedno „la“
„lalalala“
„lalalala“
Zavolej mi
Kdo vchází do příběhu
Míří do černého
Samet dámského pokoj
A pak to, co zbývá…
Mám svůj péřový polštář
Bez chloupků
Bez polštáře už nemám nic,
Co bych nabídla
Alegorie, přijď,
Deliktu vzrušení
Moje přespříliš
je opojení tím gestem
Až k zbláznění miluji to „haló“
Které mě zve: do postele!
Uklidnění, to je poduška
…ze snů